St. Mary of the Assumption Parish


Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "St. Mary of the Assumption Parish"

Transcripción

1 St. Mary of the Assumption Parish ~ 300 Haverhill Street ~ Lawrence, MA ~ Parish Phone Directory Parish Office (978) Fax (978) MASS SCHEDULE / HORARIO DE MISAS Weekdays - Días de Semana Monday - Friday 12:00 P.M. English Lunes - Viernes 6:30 P.M. Español Saturday - Sábado 8:00 A.M. - Español 12:00 P.M. - English 4:00 P.M. - English 6:30 P.M. - Español Sunday - Domingo 8:00 A.M. Español 10:30 A.M. English 12:15 P.M. Español 6:30 P.M. Español PARISH STAFF-EQUIPO PARROQUIAL Fr. Carlos E. Urbina, O.S.A. Pastor - ext. 18 Fr. John DelloRusso, O.S.A. Associate - ext. 35 Rev. Mr. Jesús Castillo - Deacon Rev. Mr. Arcenio Frias - Deacon Rev. Mr. Cristino Ynfante - Deacon Claudia Chase - Business Manager - ext. 37 Ana Cardenas - Religious Education - ext. 30 Alexis Rosario - Facilities Manager - ext. 31 Nilsa Vega - Reception - ext. 10 Hands to Help Hispanic Pro-Life Parish stmaryofthe Parish Website www. stmaryassumption -lawrence.org PERPETUAL ADORATION OF THE BLESSED SACRAMENT - in the Shrine ADORACIÓN PERPETUA DEL SANTÍSIMO SACRAMENTO - en la Capilla United in a Common Vision Notre Dame Cristo Rey High School Society of St. Vincent de Paul - ext. 36 St. Mary-Immaculate Conception Cemeteries & Mausoleum Saint Mary of the Assumption Parish is a multicultural, Catholic Christian community that acknowledges and shares the gifts and talents of each baptized person. We are united and committed to develop a new evangelization with a missionary spirit. We share the knowledge of God in Jesus Christ. We extend His Kingdom of peace, justice, love and truth, by proclaiming and living the Gospel. They went and announced the good news of salvation (Mark 16:20) Unidos en una Visión Común La Parroquia Santa María de la Asunción es una comunidad Católica Cristiana multicultural, que reconoce y comparte los dones y talentos de cada bautizado. Estamos unidos y comprometidos para desarrollar una nueva evangelización con un espíritu misionero. Compartimos el conocimiento de Dios en Jesucristo, extendiendo Su Reino de paz, justicia, amor y verdad, por medio de la proclamación y vivencia del Evangelio. Ellos salieron a anunciar el mensaje de salvación (Marcos 16, 20) An Augustinian Roman Catholic Community since 1849 Una Comunidad Agustina Católica Romana desde 1849

2 October 28th, th Sunday Ordinary Time 1 MUSIC MINISTRY - MINISTERIO DE MUSICA Mr. Randall Cote, Organist Spanish Choirs - Mr. Miguel Queliz, Mr. Andres Russo and Mr. Felix Rodriguez CARE OF THE SICK - Please inform us when a parishioner is confined at home, admitted to a nursing home or a hospital. CUIDADO DE LOS ENFERMOS - Por favor infórmenos si conoce de algún feligrés incapacitado(a) en su casa, hospitalizado o en un asilo de ancianos. Halloween Wednesday, October 31, is Halloween. We remind all drivers to pay special attention to the children who may be trick or treating in costume. We remind our children and young people who may be out to please be respectful of people and property. We remind children to bring your candy home before you eat it. We want this night to be an enjoyable and safe night for everyone. BAPTISM - (English) Registration begins with an interview of the child s parent. Parents must call office to make an appointment. Parent meeting as well as pre-baptismal class for parents and godparents is not optional. If Parent or Godparent(s) have baptized in the last 12 months from the date of intended baptism, proof must be provided (where and when class was taken); a letter or card from the parish. It is a Church requirement that at least one Godparent has the Sacrament of Confirmation. It is the expectation that Godparents are practicing Catholics. BAUTISMO - (Español) El proceso de registración comienza con una cita de entrevista para los padres del bebe. Los padres deben llamar a la Oficina Parroquial. La reunión de los Padres, así como la clase pre-bautismal para los padres y los padrinos no es opcional. Si los padres o los padrinos ha(n) bautizado en los últimos doce meses de la fecha del bautismo propuesto, usted debe proporcionar la prueba de donde y cuando tomo la clase (una carta de la parroquia con el sello de la parroquia). Es requisito de la Iglesia que por lo menos uno de los padrinos haya recibido el Sacramento de Confirmación. Es la expectativa que los padrinos sean Católicos practicantes. RECONCILIATION - Saturday 3:00-3:45 p.m., or by appointment. RECONCILIACIÓN - Sábado 3:00-3:45 p.m., fuera de estas horas, por cita. MARRIAGE - Please make arrangements at least six months beforehand. MATRIMONIO - Por favor hacer los arreglos por lo menos seis meses antes. St. Mary of the Assumption Church is handicap accessible and has ample parking. St. Mary of the Assumption es accesible para las sillas de ruedas y tenemos parqueo amplio. Halloween El miércoles 31 de octubre es Halloween. Le recordamos a todos los que manejan carros, camiones, etc. de prestar especial atención a los niños que pueden estar disfrazados por las calles pidiendo dulces. Le recordamos a los niños y jóvenes que vayan a salir, el favor de ser respetuosos con la gente y con propiedades. Le recordamos a los niños de llevar sus dulces a la casa antes de comerlos. Queremos que esta noche sea una noche alegre y segura para todos. Daylight Savings Time ends on November 4, Don t forget to set your clocks back one hour before you go to bed on Saturday night. OTOÑO El horario de verano finaliza el 4 de noviembre de No olvide hacer retroceder sus relojes una hora antes de acostarse el sábado por la noche. Parish Healing Mission Saint William s Church, Tewksbury, MA Fr. Albert MacPherson, O.S.A. Augustinian Healing Ministry (978) November 24 thru November 28 9:00 a.m. and 7:00 p.m. Themes - Monday, Nov. 26th: Reconciliation Tuesday, Nov. 27th: Healing (Healing Mass) Wednesday, Nov. 28th: Healing and Blessed Virgin Mary (Healing Mass)

3 October 28th, th Sunday Ordinary Time 2 Intentions For The Week Intenciones Para La Semana Mon / Lun Oct 29: 12:00 a.m. 6:30 p.m. Por el Alma de Antonio Herrera Tue / Mar Oct 30: 12:00 p.m. In Thanksgiving - Our Lady of Perpetual Help 6:30 p.m. Intención Especial al Divino Niño Wed / Mie Oct 31: 12:00 p.m. 6:30 p.m. Por el Alma de Jesus Maria Mosquea Thu / Jue Nov 1: All Saints / Todos los Santos 12:00 p.m. 6:30 p.m. Por el Alma de Andres Inoa Fri / Vie Nov 2: All Soul s Day / Todos los Fieles Difuntos 12:00 p.m. 6:30 p.m. Por Todos Los Difunto Legionarios Sat / Sab Nov 3: St. Martin de Porres 8:00 a.m. Acción de Gracias al Divino Niño Por Favores Recibidos 12:00 p.m. 4:00 p.m. For the Repose of the Soul of Mary Kobrinski 6:30 p.m. Acción de Gracias al Divino Niño Por Favores Recibidos Sun / Dom Nov 4: 31st Sunday Ordinary Time 31 er Domingo Tiempo Ordinario 8:00 a.m. Por el Alma de Rafel Emilio Sanchez Carpio y Juana Sanchez Carpio 10:30 a.m. For the Repose of the Soul of Candelario Paulino (Anniversary) 12:15 p.m. Por el Alma de Alejandra Turca Espinosa 6:30 p.m. Por el Alma de Carmen Estrella (Aniv.) Readings for the Week of October 29th Lecturas de la Semana de Octubre 29 Monday / Lunes Ephesians / Efesios 4:32 5:8 Luke / Lucas 13:10-17 Tuesday / Martes Ephesians / Efesios 5:21-33 Luke / Lucas 13:18-21 Wednesday / Miércoles Ephesians / Efesios 6:1-9 Luke / Lucas 13:22-30 Thursday / Jueves Rev 7:2-4, 9-14; 1 John/ Juan 3:1-3 Matthew / Mateo 5:1-12a First Friday / Primer Viernes Wisdom / Sabiduría 3:1-9 Romans / Romanos 5:5-11 First Saturday / Primer Sábado Philippians / Filipenses 1:18b-26 Luke / Lucas 14:1, 7-11 The Pope s Prayer Intentions NOVEMBER 2018 In the Service of Peace. That the language of love and dialogue may always prevail over the language of conflict. Intención de Oración del Santo Padre NOVIEMBRE 2018 Al Servicio de la Paz. Para que el lenguaje del corazón y del dialogo prevalezca siempre sobre el lenguaje de las armas. Pray for the Sick Let us remember in our prayers all who are sick or suffering, that they receive healing, hope and tender love. Sister Cecile Tanguay, Miguel Martinez, Jose Ramón Perez, Salustiano Peña, Valeria Vargas, Gineida Tapia, Ismael Vélez, Juan Báez, Kathleen O Donnell, and Donal Hurrell Oremos por los Enfermos...Recordemos en nuestra oración a los enfermos y a los que sufren para que reciban alivio, cariño y esperanza.

4 October 28th, th Sunday Ordinary Time 3 STEWARDSHIP SHARING TIME - TALENT - TREASURE OUR OFFERTORY Weekend of October 21, 2018 Contributions Envelopes: $4, Loose: $3, Weekday Masses: $1, Total Offertory: $8, Offertory 2017: $2, Thank you for your generosity! ADMINISTRACION FIEL COMPARTIR TIEMPO - TALENTO - TESORO NUESTRO OFERTORIO Fin de Semana de 21 de Octubre 2018 Contribuciones Sobres: $4, Suelto: $3, Misas Diaria: $1, Total Ofertorio: $8, Ofertorio 2017: $2, Gracias por su generosidad! Thanks For Your Mission Voice! Thank you for being a voice for mission on World Mission Sunday! Our parish offered $2, to The Society for the Propagation of the Faith for the missionary work of the Church. This is a real blessing for the Missions! Please continue to pray for missionaries, and for the people to whom they bring the Good News of Jesus. May God bless you for your generous missionary spirit! Our Expenses: We thank you for your generosity each week in the Offertory and the Second Collections. Each week, in addition to your offertory contribution we will print some of the expenses incurred during the previous week. The 2019 Missals that will be used during Advent through Lent arrived last week. The cost of the missals is $1,744. We will publish the Annual Report for Fiscal Year July 1, 2017-June 30, 2018, in the month of November. We are Many Serving as One Our Parish Goal: $35,917 Gifts and Pledges: $31,869 Donations Received: $23, We are making progress each week towards our parish contribution to the Appeal. We especially reach out to parishioners who have yet to contribute to the Appeal. It is our hope that every parish family will offer a gift both to support the programs of the Archdiocese and to help our parish make its goal. Gracias Por Tu Voz Misionera! Gracias por ser una voz para la misión en el Domingo Mundial de las Misiones! Nuestra parroquia ofreció $2, a la Sociedad para la Propagación de la Fe por el trabajo misionero de la Iglesia. Esto es una verdadera bendición para las Misiones! Por favor continúen rezando por los misioneros y por las personas a quienes traen la Buena Nueva de Jesús. Que Dios te bendiga por tu generoso espíritu misionero! Nuestros Gastos: Agradecemos su generosidad cada semana en el ofertorio y las segunda colecta. Cada semana, además de su contribución al ofertorio, incluiremos algunos de los gastos durante la semana anterior. Los Misales 2019 para el Tiempo de Adviento y Cuaresma llegaron la semana pasada. El costo de los Misales es $1,744. Publicaremos el Informe Anual para el Año Fiscal julio1, junio 30, 2018, en el mes de Noviembre. Todos Nosotros Sirviendo Como Uno Solo Nuestra meta parroquial: $ 35,917 Donaciones y Promesas: $31,869 Donaciones Recibidas: $23, Estamos progresando cada semana para realizar nuestra contribución a la Campaña. Esta semana pedimos de una manera especial a los feligreses que todavía no han contribuido a la Campaña. Esperamos que cada familia de la parroquia ofrezca una donación, tanto para apoyar los programas de la Arquidiócesis como para ayudar a nuestra parroquia a realizar su meta. Welcome! If you are not a registered member of St. Mary of the Assumption, please take a parish registration form (available outside the confessionary) complete the membership registration form and deposit it in the collection basket the next time you come to Mass. Bienvenidos! Si no es un miembro registrado de Santa María de la Asunción, por favor tome un formulario de registro parroquial que están disponible fuera del confesionario, complete el formulario de inscripción de membresía y deposítelo en la canasta de la colecta la próxima vez que venga a Misa.

5 October 28th, th Sunday Ordinary Time 4 Open House - Central Catholic High School A College Preparatory High School of Excellence in the Marist Tradition TODAY! Sunday, October 28th, 2018 ** 12:30 pm - 3:30 pm MEET our faculty & students EXPLORE our campus, athletic field, band & art facilities LEARN about our ipad Program, Syracuse University studies & online courses TALK with coaches & advisors For more at centralcatholic.net/openhouse. Heavenly Father, thank You for the precious gift of life. Help us to cherish and protect this gift, even in the midst of fear, pain, and suffering. Give us love for all people, especially the most vulnerable, and help us bear witness to the truth that every life is worth living. Grant us the humility to accept help when we are in need, and teach us to be merciful to all. Through our words and actions, may others encounter the outstretched hands of Your mercy. We ask this through Christ, our Lord. Amen Every life is Worth Living, 2015 USCCB, Washington, DC. All rights reserved. November 1 -- All Saints Day Today we celebrate the saints of our church the many men and women recognized by the church as saints, those people whose holy lives are known only by God and the people whose love touched our lives and who have gone before us to God. We celebrate them all. We remember too our call to be saints, to be holy people. It is not so much by our work that we are holy. Rather it is our faith and trust in the loving God who created and redeemed us and helps us to be open to God s grace work in our lives. Mass Schedule Thursday, November 1st is a Holy Day of obligation. We will follow the regular mass schedule - Mass at 12 noon in English and at 6:30 p.m. in Spanish. Mass will be in the church. St. Mary-Immaculate Conception Cemeteries and Mausoleum On Saturday, November 3 at 1:30 p.m. we will celebrate a Mass for the intention of all those who are buried or entombed in our cemetery. This Mass is celebrated at the mausoleum in Our Lady of Good Counsel Chapel located on the cemetery grounds. You are invited to attend. Casa Abierta Central Catholic High School HOY! Domingo 28 de Octubre de :30 pm - 3:30 pm CONOCER a nuestros profesores y estudiantes EXPLORA nuestro campus, campo deportivo, banda e instalaciones de arte APRENDE sobre nuestro programa de ipad, estudios de la Universidad de Syracuse y cursos en línea HABLAR con entrenadores y asesores Para más información en centralcatholic.net/openhouse. Padre celestial, gracias por el preciado don de la vida. Ayúdanos a valorar y proteger este don, incluso si hay temor, dolor y sufrimiento. Danos amor por todas las persona, en especial los más vulnerables, y ayúdanos a dar testimonio de la verdad que toda vida merece vivir. Concédenos la humildad de aceptar ayuda si la necesitamos, y ensénanos a ser misericordiosos con todos. Que otros encuentren por nuestras y acciones, el abrazo de Tu misericordia. Te lo pedimos por Cristo, nuestro Señor. Amén. Cada Vida Merece Vivr 2015, USCCB, Washington, DC. Se reservan todos los derechos. 1 de Noviembre Festividad de los Santos Hoy celebramos los santos de nuestra iglesia los muchos hombres y mujeres que la iglesia reconoce como santos, aquellas personas cuya santidad solo Dios conoce y las personas cuyo amor tocó nuestras vidas y quienes nos han precedido a Dios. Los celebramos todos. Recordamos también que Dios nos llama a ser personas santas. No somos santos por nuestra propia fuerza sino por nuestra fe en el Dios de amor que nos creó y redimió y nuestra apertura al poder de la gracia de Dios en nuestras vidas. Horario de Misa El jueves 1 de noviembre es un día de precepto. Seguiremos el horario regular de las Misas: 12 del mediodía en inglés y a las 6:30 p.m. en español. La Misa será en la iglesia. Cementerios y Mausoleo Santa María, Inmaculada Concepción El Sábado, 3 de noviembre a la 1:30 p.m. celebraremos una Misa por la intención de todos los que están sepultados en nuestro cementerio. Esta Misa se celebra en la capilla, Nuestra Señora del Buen Consejo, del mausoleo ubicada en el recinto del cementerio. Están invitados a asistir.

6 October 28th, th Sunday Ordinary Time 5 All Souls Altar: It is a tradition in many countries to place an altar or remembrance shrine in the home as a remembrance of those who have died. Pictures of deceased relatives are placed on the altar with the Cross and flowers. We will again place an altar in the Sanctuary for the 9 days of the All Souls Novena (November 2nd through November 10th). Monday, October 29th is the last day to bring the photo (s) of your loved one(s) to be placed on the altar. Don t forget to write YOUR name and address on the back of the photos. Please remember that the picture(s) must be picked up after the last day of the novena. El Altar - Fieles Difuntos: Es la tradición en muchos países colocar un altar o recordatorio en el hogar como un recuerdo de los difuntos. Se colocan fotos de los familiares o amigos que han fallecido sobre el altar con la cruz, una vela y flores. De nuevo estaremos colocando un altar en el presbiterio de la iglesia por 9 días para la Novena de los Fieles Difuntos. Lunes, 29 de octubre será el ultimo día que aceptaremos fotos para el altar. No olvide escribir SU nombre y numero de teléfono/celular en la parte de atrás de la foto. Recuerde recoger la foto(s) el día después de la novena o sea el día 12 de noviembre. FEAST OF ALL SOULS FRIDAY, NOVEMBER 2 This is a traditional day to remember and pray for our loved ones who have died. Envelopes for the All Souls Novena were included in your monthly envelopes and are available in the vestibule of the church and the parish office. You may place these envelopes in the collection. DÍA DE LOS DIFUNTOS VIERNES 2 DE NOVIEMBRE Este es el día tradicional para recordar y orar por nuestros queridos difuntos. Los sobres para la Novena a los Difuntos fueron incluidos con los sobres que reciben mensualmente, pero también hay sobres disponibles en el vestíbulo y en la oficina. Usted puede colocar los sobres en la colecta. MEMORIALS A heartfelt thank you to the Castillo Family for their donation made In Memory of Hector Castillo, Beloved Husband and Father. This donation will be used for the hosts of the altar. Thank you. Sábado 15 de Diciembre 2018 Encuentro Juvenil Arquidiocesano 2018 (Jovenes y Jovenes Adultos) Hora: 2:30-8:00 p.m. Lugar: Parroquia Sagrados Corazones 297 Main St., Malden, MA Colaboración: $20.00 CONMEMORACION Un sincero agradecimiento a la Familia Castillo por la donación que hicieron en Memoria de Héctor Castillo, Amado Esposo y Padre Esta donación será utilizada para las Hostias del altar. Gracias. Para más información llame al o por correo electrónico Volunteers Needed Saturday, November 3, 9:00A.M. 1:00 P.M. We would like to remove the remaining materials from the convent. We need volunteers, particularly men, to help with this project. We need to rent a dumpster so we would appreciate it if you would call the parish office by Wednesday, October 31 to let us know you can help. We will only be able to complete this project if we have sufficient volunteers. Se Necesitan Voluntarios Sábado, 3 de noviembre 9:00 A.M. - 1:00 P.M. Queremos remover los materiales restantes del convento. Necesitamos voluntarios, particularmente hombres, para ayudar con este proyecto. Necesitamos alquilar un contenedor de basura, por lo que agradeceríamos que llame a la oficina parroquial antes del miércoles 31 de octubre para informarnos que usted puede ayudar. Solo podremos completar este proyecto si tenemos suficientes voluntarios *Música * Adoración * Convivencia * para Jovenes de entre 14 y 30 años Una Invitación para Celebrar con la Comunidad Peruana a San Martín de Porres..Vamos a celebrar este santo peruano, un santo de la iglesia, en nuestra parroquia el Sábado 3 de Noviembre. La compasión, mi querido hermano, es preferible a la limpieza. - San Martin de Porres

7 October 28th, th Sunday Ordinary Time 6 Pilgrimage 2019 Witness to Life - Washington, DC Interested in joining the Archdiocese of Boston s pilgrimage for the 2019 Witness to Life in Washington, DC this January? This year there will be TWO tracks for the pilgrimage an overnight option and a two-night option. The Witness to Life pilgrimage is a great opportunity for parish youth groups, Catholic school students, families, and all those interested in standing up for life. For more info, please visit bostoncatholic.org/ witnesstolife for details. Questions, Peregrinación 2019 Testigo de la Vida - Washington, DC Estas interesado/a en unirte a la peregrinación de la Arquidiócesis de Boston para el Testigo de la Vida 2019 en Washington, DC este Enero? Este año habrá DOS opciones para el peregrinaje: una opción de una noche y otra opción de dos noches. El peregrinaje de Witness to Life (Testigo de la Vida) es una gran oportunidad para los grupos jóvenes parroquiales, estudiantes de escuelas católicas, familias y todos aquellos interesados en defender la vida. Para más información, visite bostoncatholic.org/ witnesstolife para más detalles. Preguntas, correo electrónico Notre Dame Cristo Rey High School A School that Works A Catholic High School sponsored by the Sisters of Notre Dame de Namour located at 303 Haverhill St., Lawrence, MA If interested in learning more about the school and entrance exam please call the Admissions Office (978) ext. 19 Notre Dame Cristo Rey High School Una escuela que trabaja Una escuela secundaria Católica patrocinada por las Hermanas de Notre Dame de Namour La escuela secundaria Notre Dame Cristo Rey está ubicada en 303 Haverhill Street Si desea aprender más sobr la escuela y el examen de entrada llama a la Oficina de Admisión (978) ext. 19

8 local loan officer based in Andover local operations and service Helping Reach Your Dreams Since 1898 Darlene M. Randone Senior Loan Officer, NMLS# Cell or Text Anytime MERRIMACK VALLEY OIL CO. YOUR FULL SERVICE CO. FUEL OIL HEATING & AIR CONDITIONING EQUIPMENT 3 Massachusetts Ave., North Andover, MA FAX: SOUTH BROADWAY LAWRENCE, MA Tarifas cómodas y servicio rápido y eficiente WHITE ST. PAINT & WALLPAPER CO. 15 Broadway, Lawrence, MA or So. Broadway, Salem, N.H So. Main, Bradford, M.A St. Mary Cemeteries and Chapel Mausoleum 420 New Mausoleum Spaces Available ~ Ground Lots Also Available ~ MasterCard and Visa Accepted 29 Barker St., Lawrence, MA COLIZZI MEMORIALS Michael A. Colizzi: President 217 Merrimack St., Methuen, MA Fax ~ MONUMENT SALES ~ CEMETERY LETTERING MERRIMACK MOTORS Financing Every One Low Prices Guaranteed Cell: Office: Fax: Member FDIC, EHL Paul J. Gauthier Jr., Owner (978) M, M Jose Ramirez 11 MERRIMACK STREET LAWRENCE, MA Customized Bouquets, Events, Weddings, Funerals S B S, N.H. Matias Law, PLLC Immigration and Family Law Natalia C. Matias Attorney At Law Broadway, 1st Fl Methuen Matias-law.com MAGDIEL MATIAS C: O: Broadway Methuen MatiasRealty.com Hablamos Espanol! Servicing All of Your Real Estate Needs /MatiasRealty 89 Turnpike Street North Andover, MA Tel: JOHN BREEN MEMORIAL FUNERAL HOME, INC. 122 Amesbury Street, Lawrence Massachusetts Merrimack Street, North Andover, MA Telephone: ESTABLISHED SalemFord.net 60 S B S, NH We buy gold, silver & platinum, silver coins, watches, estate jewelry and more Merrimack St Methuen Located in the Riteway Travel Building FARMACIA CURE-AID Donde su salud es lo primero FREE PICKUP & DELIVERY Mon-Fri 9am-6pm Sat 11am-3pm Essex Street Lawrence Healy Díaz-Healy Funeral Service We re active parishioners and We re right next door. 107 South Broadway, Lawrence (978) NOTRE DAME CRISTO REY HIGH SCHOOL 100% College Acceptance Affordable Catholic, College Prep Education Professional Work Experience Still Accepting Applications! (Scholarships Available) 303 Haverhill Street Lawrence, MA Tuition-free Catholic Middle School 100% Placement in Private High Schools Applications now available for Grades 5 & 6 Due May 14th Bradford Street Lawrence, MA 204C (MV) - Saint Mary of the Assumption Lawrence, MA FOR ADVERTISING INFORMATION CALL: (800) BON VENTURE SERVICES, LLC P.O. Box 850, Flanders, N.J